Soluții de protecție personală din cap până în picioare
Sarcina noastră este de a proteja femeile și bărbații la locul de muncă. În acest scop, proiectăm și producem soluții complete de protecție personală și colectivă pentru profesioniștii din întreaga lume.
Sarcina noastră este de a proteja femeile și bărbații la locul de muncă. În acest scop, proiectăm și producem soluții complete de protecție personală și colectivă pentru profesioniștii din întreaga lume.
Toată expertiza noastră la dispoziția dumneavoastră
Vă ajutăm să vă dezvoltați competențele prin intermediul formării, al tutoriilor noastre și al centrelor noastre de expertiză. Centrul nostru de descărcări vă facilitează găsirea tuturor informațiilor despre produse și reglementări referitoare la gamele noastre.
De peste 45 de ani, Delta Plus proiectează, standardizează, produce și distribuie la nivel mondial un set complet de soluții în domeniul echipamentelor de protecție individuală și colectivă (EPI) pentru protecția profesională la locul de muncă.
Ne desfășurăm activitatea pe o piață globală reglementată în numeroase țări. Astfel, trebuie să ne confruntăm cu cerințe care pot fi foarte diferite de la o țară sau regiune la alta.
Obiectivul comun al managerilor noștri de produse și al serviciilor noastre este de a oferi produse fiabile, durabile, de înaltă performanță, în conformitate cu reglementările și/sau standardele din fiecare teritoriu în care sunt utilizate.
Connection elements or equipment component. A lanyard can be in rope made of synthetic fibres, in metallic rope, in strap or in chain.
CAUTION: A lanyard without energy absorber must not be used as a fall arrest equipment.
THE REGULATION (European Union)
Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425
EN ISO 11612
PROTECŢIE PENTRU LUCRĂTORII EXPUȘI LA CĂLDURĂ ȘI FLĂCĂRII
Acest standard specifică cerințele de performanță pentru materialele și hainele de protecție împotriva căldurii și a flăcărilor. Se aplică aticolelor de îmbrăcăminte fabricate din materiale usoare, destinate protecției corpului omenesc, cu excepția mâinilor, împotriva căldurii și/sau flăcărilor.
Sunt testate:
Test
Cod
Performanțe
Propagarea limitată a flăcării
A
A1 și/sau A2
Căldură convectivă
B
De la B1 la B3
Căldură radiantă
C
De la C1 la C4
Pulverizarea aluminiului topit
D
De la D1 la D3
Pulverizarea fierului topit
E
De la E1 la E3
Căldură de contact
F
De la F1 la F3
MAIVE2
EN ISO 11612
A1 A2 B1
C1 E3 F1
EN 14058
ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE IMPOTRIVA CLIMATELOR RĂCOROASE
Această normă specifică exigentele şi metodele de testare a performanţei articolelor de îmbrăcăminte (veste, bluze, geci, pantaloni) de protecţie împotriva climatelor răcoroase.
Aceste articole de îmbrăcăminte folosite la o temperatură joasă moderată (-5°C şi mai mult) pentru a proteja împotriva răcirii locale cutanate nu sunt folosite numai pentru activitați in exterior, ca de exemplu in construcții; ele pot servi de asemenea activitaţilor din interior, ca de exemplu in industria alimentară.
In aceste cazuri nu este mereu necesar ca aceste articole de îmbrăcăminte să fie făcute din material impermeabil sau etanş la apă. Exigenţa corespunzatoare este prin urmare lăsată la alegere, prin prezenta Normă.
X : Clasa de rezistenţă termică, Rct
X : Clasa de permeabilitate la aer, AP
X : /cler al articolului de îmbrăcăminte (Opţional)
X : Clasa de rezistenţa la pătrunderea apei WP (Opţional)
ALASKA3
EN14058
2
2
0,221 m². K/W
X
Izolaţie I cler
M².K/W
Utilizator aflat în picioare nemișcat, 75 W/m²
Viteza aerului
0.4 m/s
3 m/s
8h
1h
8h
1h
0.170
21
9
24
15
0.265
13
0
19
7
0.310
10
-4
17
3
EN ISO 374-5 ÎMPOTRIVA PERICOLULUI CAUZAT DE MICROORGANISME
Standardul EN ISO 374-5 stablește cerințele referitoare la mănușile destinate pentru protecția utilizatorilor împotriva microorganismelor (mucegai și bacterii, opțional viruși) și modalitățile de testare.
Penetrarea mucegaiului și bacteriilor (test efectuat conform standardului EN374-2): În cursul testului se examinează rezistența la apă și aer a mănușilor.
Penetrarea virușilor (testat conform metodei B a standardului ISO 16604): Procedura asigură stabilirea rezistenței la penetrarea agenților patogeni transmiși prin sânge.
– Testul utilizează bacteriofagul Phi-X174.
Exemple de aplicaţie:
Având în vedere că în fiecare caz domeniul de utilizare este determinant, de multe ori mănușile trebuie să dispună de mai multe calități pentru a corespunde cerințelor de protecție. Din acest motiv, este foarte importantă luarea în considerare a domeniilor de utilizare din instrucțiunile de utilizare și a rezultatelor testelor efectuate în laborator. Totodată, este recomandat să se stabilească, prin teste preliminare, dacă mănușile corespund sau nu utilizării planificate, având în vedere că condițiile de la locul de muncă pot diferi de condițiile testului tipizat în ceea ce privește temperatura, uzura și deprecierea.
ISO 18889 ÎMPOTRIVA PERICOLELOR PREZENTATE DE PESTICIDE
Standardul ISO 18889 specifică exigențele referitoare la mănușile de protecție pentru operatorii care manevrează pesticide și muncitorii care intră în contact cu acestea după aplicare.
Mănușile din clasa G1 sunt adecvate în cazul în care riscul potențial este relativ scăzut. Aceste mănuși nu sunt adecvate unei utilizări cu pesticide concentrate, nici în cazurile de risc mecanic. Mănușile din clasa G1 sunt cel mai adesea de unică folosință.
Mănușile din clasa G2 sunt adecvate în cazul în care riscul potențial este mai ridicat. Acestea sunt adaptate utilizării cu pesticide diluate și pesticide concentrate. Mănușile din clasa G2 respectă și cerințele minime de rezistență mecanică, fiind astfel potrivite pentru activități care necesită mănuși cu o rezistență mecanică de bază.
Mănușile din clasa GR nu protejează decât palma și sunt destinate muncitorilor care intră în contact cu reziduurile de pesticide uscate sau parțial uscate prezente pe suprafața plantei după aplicarea pesticidelor.
EN16350 : PROPRIETĂȚI ELECTROSTATICE
Standardul EN16350 furnizează exigențe suplimentare pentru mănușile de protecție purtate întrun mediu care include sau este suscepibil de a include zone inflamabile sau explozive.
Alte proprietăți electrostatice pot fi definite prin EN1149-1 (rezistență determinată de-a lungul unui material) sau EN1149-3 (atenuarea încărcăturii), însă nu sunt suficiente pentru evaluarea mănușilor de protecție cu disipare electrostatică.
EN ISO 10819 EFECTE DE REDUCERE A VIBRAȚIILOR
Standardul EN ISO 10819 specifică cerințele de performanță pentru atenuarea vibrațiilor prin intermediul mănușii. Materialul de reducere a vibrațiilor trebuie să îndeplinească și cerințele de grosime și consistență. Trebuie remarcat faptul că aceste mănuși pot reduce dar nu elimina riscurile pentru sănătate asociate cu expunerea la vibrații transmise mainilor.
Factorul de transmisie a vibrațiilor în benzile de frecvență de o treime de octavă de la 25 la 200Hz trebuie să fie egală sau mai mică de 0,90. Cea calculată în benzi de frecvență de o treime de octavă de la 200 la 1250 Hz trebuie să fie egală sau mai mică de 0,60.
EN12477 RISC SUDOR
Exigenţele şi metodele de testare pentru mănuşile folosite pentru sudură. Manuală a metalelor, tăierea şi tehnicile conexe. Mănuşile de sudori sunt clasate in două tipuri: B când este cerută o mare dexteritate (de ex.: sudură TIG)şi A pentru celelalte procedee de sudură.
EN421 ÎMPOTRIVA RADIAȚIILOR IONIZANTE ȘI A CONTAMINĂRII RADIOACTIVE
Acest standard descrie exigențele pentru mănușile de protecție purtate într-un mediu unde se produc radiații ionizante sau într-un mediu ce conține substanțe radioactive.
O mănușă care protejează împotriva contaminării radioactive trebuie să fie etanșă conform EN374-2.
O mănușă care protejează împotriva radiațiilor ionizante trebuie, pe lângă necesitatea de a fi etanșă conform EN374-2, să conțină o anumită cantitate de metale grele precum plumbul.
EN362 CONNECTOR
Connection element or equipment component. A connector can be karabiner or a snap hook. Class A: Anchorage connector, automatic lock used as the component and designed to be connected directly to a specific type of anchorage.
Class B: Primary connector with automatic lock used as the component.
Class M: Multi-purpose connector, primary or quick opening, used as a component, which can be loaded along its major axis or minor axis.
Class Q: Quick opening connector used in long-term or permanent applications, screw lock. When completely screwed this part is a supporting part of the
connector.
Class T: Manufactured end connector, automatic lock, designed as part of a subsystem for attachment so that the load is carried in a predetermined direction.
EN795 2012 ANCHORAGE DEVICES
Element of a fall arrester system to which a personal protective equipment can be fastened. Type A - NON PPE : Anchor device with one or more stationary anchor points with the need of a structural anchor.
Type B: Anchor device with one or more stationary anchor points without the need of a structural anchor.
Type C - NON PPE : Anchor device employing a flexible anchor line with maximum deviation of 15°.
Type D - NON PPE : Anchor device employing a rigid anchor line with maximum deviation of 15°.
Type E: Anchor device for use on surfaces with a maximum slope of 5°.
EN353-1 MOBILE FALL PROTECTION ON A FIXED LIFELINE
Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its rigid anchorage line (rail, cable…). An energy reducer can be built-in on the equipment.
EN353-2 MOBILE FALL ARRESTER ON FLEXIBLE ANCHORAGE LINE
Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its flexible anchorage line (rope, cable…). An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.
EN ISO 374-1 ÎMPOTRIVA PERICOLELOR REPREZENTATE DE MICROORGANISME ŞI A RISCURILOR CHIMICE
Standardul EN ISO374-1 stabilește cerinţele de performanţă referitoare la mănuşile destinate pentru protecţia utilizatorilor împotriva produselor chimice periculoase.
• Penetrare (testat conform standardului EN374-2): Introducerea aerului și apei prin porozităţile, cusăturile, micro-găurile sau alte imperfecţiuni prezente în materialul mănuşii de protecţie, în vederea testării impermeabilității acesteia.
• Degradare (testat conform standardului EN374-4): Determinarea rezistenței materialelor la degradarea prin contactul continuu cu produsele chimice periculoase.
• Permeaţie (testat conform standardului EN374-3 sau EN16523): Proces prin care un produs chimic se difuzează prin materialul unei mănuşi de protecţie la scară moleculară prin contact continuu.
Versiunea EN ISO a standardului EN374-1 a introdus noțiunea de 3 tipuri de protecție împotriva permeației de produse chimice:
- Tip A: Mănușa obține un indice de performanță la permeație cel puțin egal cu 2 pentru 6 produse chimice de test selectate din lista de produse chimice determinată în standard.
- Tip B: Mănușa obține un indice de performanță la permeație cel puțin egal cu 2 pentru 3 produse chimice de test selectate din lista de produse chimice determinată în standard.
- Tip C: Mănușa obține un indice de performanță la permeație cel puțin egal cu 1 pentru 1 produs chimic de test selectat din lista de produse chimice determinată în standard.
LETTER
CODE
CHEMICAL PRODUCT
N°CAS
A
Methanol
67-56-1
B
Acetone
67-64-1
C
Acetonitrile
75-05-8
D
Dichloromethane
75-09-2
E
Carbon disulfide
75-15-0
F
Toluene
108-88-3
G
Diethylamine
109-89-7
H
Tetrahydrofurane
109-99-9
I
Ethyl acetate
141-78-6
J
n-Heptane
142-82-5
K
Caustic soda 40 % (NaOH or sodium hydroxide)
1310-73-2
L
Sulphuric acid 96 %
7664-93-9
M
Nitric acid 65%
7697-37-2
N
Acetic acid 99%
64-19-7
O
Ammonium hydroxide 25%
1336-21-6
P
Hydrogen peroxide 30%
7722-84-1
S
Hydrofluoric acid 40%
7664-39-3
T
Formaldehyde 37%
50-00-0
PASSAGE TIME MEASURED (MN)
PERFORMANCE INDEX TO
PERMEATION
> 10 mn
1
> 30 mn
2
> 60 mn
3
> 120 mn
4
> 240 mn
5
> 480 mn
6
EN ISO 21420 CERINȚE GENERALE
Standardul de referință nu se va aplica în sine, ci exclusiv împreună cu standardul care conține cerințele privind performanțele de protecție.
• Să respecte inocuitatea (pH, volum de crom VI, etc).
• Să respecte graficele de marime (a se vedea tabelul de mai jos).
• Să evalueze dexteritatea, respirabilitatea și confortul.
• Să respecte instrucțiunile de marcare, informare, identificare.
SIZES AS PER STANDARD EN ISO 21420
Glove size
Palm circumference
(mm)
Length (mm)
6
152
160
7
178
171
8
203
182
9
229
192
10
254
204
11
279
215
12
304
226
EN511 RISC FRIG
Norma EN511 defineşte exigenţele şi metodele de testare ale mănuşilor de protecţie împotriva frigului transmis prin convecţie sau conducţie până la - 30°C (Opțional până la -50 ° C). Acest frig poate fi legat de condiţiile climatice sau de o activitate industrială.
Pe parcursul alegerii unei mănuși de protecție contra frigului trebuie luate în considerare mai multe aspecte, ca de exemplu temperatura mediului, starea sănătății persoanei, durata expunerii, nivelul de activitate, etc.
PERFORMANCE
LEVEL
INTENSE
AVERAGE
ACTIVITY
SLOW ACTIVITY
1
-10°C ≤ T < 0°C
2
-30°C < T
0°C ≤ T < 10°C
3
-15°C < T
5°C < T
4
-30°C < T
-10°C < T
EN361 FULL BODY HARNESS
Body securing device intended to stop falls. The full body harness can be made of straps, buckles and other elements; set and adjusted in a right way on the body of an individual to secure him during a fall and afterwards.
EN358 BELTS AND POSITIONING LINES
A work positioning system consists of elements (belt and work positioning line), joined together to form a complete piece of equipment.
EN ISO 20471
ÎMBRĂCĂMINTE DE ÎNALTĂ VIZIBILITATE
Acest standard specifică caracteristicile pe care trebuie să le aibă îmbrăcămintea de protecţie având drept scop semnalarea vizuală a prezenței utilizatorului, pentru a-l detecta şi a-l vedea bine in situații periculoase, in toate condițiile de luminozitate, de zi şi de noapte, in lumina farurilor.
Există trei clase de îmbrăcăminte de semnalizare. Fiecare clasă trebuie să aibă suprafețe minime de materiale vizibile, care constituie îmbrăcămintea. Cu cât clasa este mai ridicată, cu atat îmbrăcămintea este mai vizibilă:
CLASĂ 3
CLASĂ 2
CLASĂ 1
Material de bază (Fluorescent)
0,80 m²
0,50 m²
0,14 m²
Material reflectorizant (benzi)
0,20 m²
0,13 m²
0,10 m²
Marcaj :
X : Clasa suprafeței de vizibilitate a îmbrăcăminții (de la 1 la 3)
EN ISO 20471
2 Max. 25x
EN ISO 20471
2 : Clasa suprafeței de vizibilitate a îmbrăcăminții ( de la 1 la 3 )
Max. 25x : Marcare opțională, numărul maxim de spălări autorizate pentru acel model
În acest exemplu: 25 spălari maxim ( a se vedea indicarea temperaturii de serviciu de pe eticheta îmbrăcăminții ).
EN388 : ISO 23 388 RISC MECANIC
Norma EN388 se aplică tututor tipurilor de mănuși de protecţie în ceea ce privește agresiunile fizice și mecanice prin abraziune, tăiere prin tranşare, perforare și deșirare. După versiunea 2016 a standardului, au apărut performanțe opționale noi.
TEST
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Abrasion resistance
(Number of cycles)
100
500
2,000
8,000
-
Blade cutting resistance (index)
1.2
2.5
5
10
20
Tear resistance (N)
10
25
50
75
-
Puncture resistance (N)
20
60
100
150
-
Rezistența la impact pe zona metacarpiana : în cazul în care este specificată această performanță, apare marcajul „P”.
Exemplu de marcare:
4233X P
TEST CUT RESISTANCE
EN ISO 13997 (TDM
LEVEL A
LEVEL B
LEVEL C
LEVEL D
LEVEL E
LEVEL F
APPLIED FORCE (N)
2
5
10
15
22
30
Exemplu de marcare:
4543D sau 4X43D
Tăiere cu lamă, 2 metode de testare:
EN388 6.2.:Pentru riscuri de tăiere mici spre medii. O lamă circulară căreia i se aplică o forță constantă de 5N, se deplasează înainte și înapoi până când eșantionul este tăiat. Se măsoară numărul de cicluri efectuate și i se atribuie nivelul corespunzăt
EN ISO 13997: Pentru materialele care tocesc lama în timpul testului EN388 6.2 și/ sau deosebit de rezistente, pentru riscurile de tăiere ridicate. O lamă dreaptă efectuează o singură deplasare de 20 mm cu o forță de 2N, testul este reluat cu o forță diferită de câte ori este necesar, până când eșantionul este tăiat. Este atribuit un nivel corespunzător forței necesare pentru a tăia eșantionul. Această metodă reprezintă situațiile de utilizare care prezintă un risc ridicat de tăiere.
EN 343
ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PLOII
Această normă specifică exigențele şi metodele de testare aplicabile materialelor şi confecţionării articolelor de îmbrăcăminte de protecţie împotriva intemperiilor (de exemplu precipitaţiile sub formă de ploaie sau ninsoare), ceaţă şi umiditate a solului.
y : Clasa de rezistenţă la pătrunderea apei (de la 1 la 4), WP
y : Clasa de rezistenţă evaporativă (de la 1 la 4), Ret
R : testarea coloanei de apă pe toată suprafața articolului de îmbrăcăminte (opțional)
FINNMARK2
EN343
3
1
X
DEFINIȚII
REZISTENŢĂ TERMICĂ (Rct) IN M².K/W :
Măsoară izolarea termică oferită.
Împarţită în 4 clase (de la 1 la 4) de la cel mai puţin izolant, la cel mai izolant.
Cu cât valoarea sa este mai ridicată, cu atât izolarea termică oferită este mai importantă.
PERMEABILITATEA LA AER (AP) mm/s :
Determină permeabilitatea la aer a sistemului.
Împărţită in 3 clase (de la 1 la 3) de la cel mai putin etanş, la cel mai etanş.
IZOLAŢIA TERMICĂ REZULTANTĂ DE BAZĂ:
Masurată pe manechin mobil (/cler) .
Coeficientul de izolaţie termică, exprimat in m2.K/W, permite determinarea temperaturii de folosire optimă a imbracaminţii in raport cu activitatea individului şi a timpului de expunere.
Izolaţia termică este masurată cu articole de lenjerie de corp de tipul:
(B) pentru ansambluri (cămașă de corp cu mâneci lungi, indispensabili lungi, ciorapi, pâslari + vestă izolantă, indispensabili izolanţi, manuşă tricotată, cagulă care acoperă ceafa şi gâtul).
(R) pentru articole de îmbrăcăminte (bluză cu maneci lungi, indispensabili lungi, ciorapi, pâslari + haină izolantă, pantalon, camaşă, manuşă tricotată, cagulă care acoperă ceafa şi gâtul)
(C) furnizat de către fabricant
REZISTENŢĂ EVAPORATIVĂ (Ret) IN (M².PA)/W :
Măsoară rezistenţa evaporativa, adică obstacolul la trecerea aburului de apă pe care îl reprezintă un produs, sau obstacolul pe care îl conferă evaporării transpiraţiei la suprafaţa pielii. Cu cât rezistenţa evaporativă a unui produs este mai ridicatâ, cu atât acest produs reprezintă un obstacol important la trecerea aburului de apă:
Un produs respirant are o rezistenţă evaporativă redusă.
Împărţită in 4 clase (de la 1 la 4) de la cel mai putin respirant la cel mai respirant.
Rezistență evaporativă
Ret Clasă
Clasă
1
2
3
4
M2 - Pa w
Ret > 40
25 < Ret > 40
15 < Ret > 25
Ret < 15
REZISTENŢĂ LA PATRUNDEREA APEI (WP) PASCAL:
Măsoară rezistenţa la patrunderea apei in materialul exterior şi in cusături sub o presiune de apă de (980+/-50) Pa/min.
Împărţită in 4 nivele (de la 1 la 4) de la cel mai putin impermeabil, la cel mai impermeabil.
Rezistență la
pătrunderea apei WP
Clasă
1
2
3
4
Specimen de testare:
Material înainte de pre-tratare
Material după fiecare pre-tratare
WP > 8 000 Pa-
-WP > 8 000 Pa
-WP > 13 000 Pa
- WP > 20 000 Pa
Cusături înainte de pre-tratare
WP > 8 000 Pa
WP > 8 000 Pa
WP > 13 000 Pa
-
Cusături după pre-tratare prin curățare
-
-
-
WP > 20 000 Pa
TESTAREA COLOANEI:
Lungimea meșei pe manșetele și tivurile inferioare
Max 5 cm
Lungimea meșei pe tivurile pantalonului
Max 10 cm
Longueur de mèche sur les ourlets de capuche
Max 4 cm
CLASĂ 3
0 cm²
EN14605: Type 4/ Type 3 ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PRODUSELOR CHIMICE LICHIDE
legatură între diferitele parți ale îmbrăcăminții sunt etanșe la lichid (tip 3) sau la pulverizari (tip 4), inclusiv articolele de îmbrăcăminte care protejează doar anumite parți ale corpului (Tipuri PB [3] și PB [4]).
Acest standard specifică exigențele minimale cerute următoarelor tipuri de îmbrăcăminte de protecţie chimică cu folosire limitată sau refolosibile :
- Îmbrăcăminte care protejează întreg corpul, având îmbinări etanșe la lichide între diferitele părți ale îmbrăcăminții (Tip 3: articole de îmbrăcăminte etanșe la lichide);
- Îmbrăcăminte care protejeaza întreg corpul, având imbinări etanșe la ceaţă între diferitele părți ale îmbrăcăminții (Tip 4: îmbrăcăminte etanșă la ceaţă).
NORME
TIP
Protecţie chimică
EN13034
6
Împotriva împroșcăturilor
EN ISO 13982-1
5
Împotriva prafului (azbest)
EN14605
4
Împotriva vaporilor
EN14605
3
Împotriva jeturilor
TESTE
Performanţă
general
Teste & Performanțe
specifice
Nivel de protecție
3a
4a
5
6a
Exigența de performanta
pentru
Presiune internă
-
-
-
-
Scurgere către interior
-
-
X
-
Pentetrare de către jet de lichid
X
-
-
-
Penetrare de către ceaţă (evaporare lichid)
-
X
-
-
Impotriva particulelor solide
-
-
X
-
Penetrare de către ceaţă (pulverizare ușoară)
-
-
-
X
Exigențe de
performanță pentru
cusături și îmbinări
Rezistență mecanică
X
X
X
X
Rezistență la permeație și
pătrunderea lichidelor
X
X
-
-
Exigența de
preformanță
pentru materiale
care constituie
îmbrăcămintea
Abraziune/ Deșirare/ Perforare
X
X
X
X
Rezistenţă la tracțiune
X
X
-
X
Rezistenţă la fisurare prin flexare
X
X
X
-
Rezistenţă la fisurare prin flexare la -30°C
X
opțional
X
opțional
-
-
Rezistenţă permeaţie lichide
X
X
-
-
Rezistenţă la pătrunderea
lichidelor
-
-
-
X
Respingere lichide
-
-
-
X
a - Când echipamentul de protecție protejează doar anumite părți ale corpului (trunchi, brațe, picioare), sunt cerute doar cerințele de performanță pentru materialele care constituie imbrăcămintea (tip 6, 4 si 3).
EN ISO 11611
PROTECŢIE FOLOSITĂ PENTRU SUDURĂ ȘI TEHNICI CONEXE
Acest standard specifică exigențele de performanţă a îmbrăcăminții de protecţie destinată operatorilor de sudură şi tehnici conexe, care prezintă riscuri comparabile.
Acest tip de îmbrăcăminte de protecţie are ca scop să-l protejeze pe cel care o poartă împotriva micilor proiecții de metal topit, la contactul de scurtă durată cu o flacără, precum şi împotriva radiațiilor ultraviolete. Este destinat să fie purtat la temperatură ambiantă, în mod continuu, până la 8 ore.
CLASA 1
Protecţie contra riscurilor mici in timpul unor tehnici de sudură şi situații care provoacă mai puține proiecții și căldură radiantă scăzută.
CLASA 2
Protecţie împotriva riscurilor mai mari in timpul unor tehnici de sudură şi situații care provoacă multe proiecții şi căldura radianta mai ridicată.